Prototipos del Laboratorio de Innovación Territorial
Prototypes of the Territorial Innovation Lab
El prototipaje traduce una idea o concepto hacia la acción concreta. Después de haber hacer un recorrido del co-sentir o “sentir lo que pasa en el entorno”y del presencing o ejercitar la “presencia, creatividad y el poder”, el siguiente paso es cristalizar y prototipar ideas en el presente que contengan la intención del futuro qué queremos lograr. Aquí encontrarás los prototipos diseñados en el Laboratorio de Innovación Territorial en el Pacífico Colombiano, ideas generadas por líderes jóvenes como respuesta a las necesidades de las comunidades del territorio. Abarcan los temas de Educación, Ecoturismo, Participación Cívica, e Identidad Etnica.
Prototyping translates an idea or concept into concrete action. After making the journey to feel or “sense what is happening in the environment” and presencing or the practice of “presence, creativity and power”, the next step is to crystallize and prototype ideas that can impact the present with the objective and intention of reaching the future we want to achieve. Here you will find the prototypes designed in the Territorial Innovation Lab in the Colombian Pacific, ideas generated by young leaders in response to community needs in the region. They cover the topics of Education, Ecotourism, Civic Engagement and Ethnic Identity.
SEMBRARTE - Quibdó
Es un prototipo que busca por medio de Acciones Artístico-Educativo generar una cultura ambiental en el Municipio de Quibdó. Su nombre agrupa Arte, Siembra (azoteas y arborización) y Manejo de basuras (residuos sólidos, reciclaje). Se lleva a cabo un piloto en el barrio San Vicente, convocando a la comunidad a ser participantes activos.
SEMBRARTE - Quibdó
Is a prototype that seeks to generate an environmental culture in the Municipality of Quibdó through artistic-educational actions. Its name groups Art, Planting (roofs and arborization) and Garbage Management (solid waste, recycling). A pilot was held in the San Vicente neighborhood, calling on the community as active participants.
Leaders/Líderes: Jaime Jimenez Geovo, Loretta Alejandra Meneses, Adriana, Zulia Esther Valdés Maldonado
CIVIC ENGAGEMENT TOOLKIT - Buenaventura
The Participatory Empowerment Model aims to describe the tools that generated empowerment, participation, organization and unity of the social organizations and civil society that participated in the civic action of Buenaventura in 2017, based on their perceptions and projections within the territory. Systematizing all this information and understanding the social field, we intend to build a pedagogical method of participatory empowerment; a practical tool for the formation, dissemination and continuity of the social process.
El Modelo de Empoderamiento Participativo de las Comunidades pretende describir las herramientas que generaron empoderamiento, participación, organización y unidad de las organizaciones sociales y sociedad civil que participaron en la acción cívica del año 2017 en Buenaventura, a partir de sus percepciones y proyecciones dentro del territorio. Sistematizando toda esta información y comprendiendo el campo social pretendemos construir un método pedagógico de empoderamiento participativo; una herramienta teórica práctica para la formación, difusión y continuidad del proceso social.
Leaders/Líderes: Brayan Montaño Payan, Jhon Fredy Medina Montaño, Víctor Andrés Campaz Paredes
WEAVING YOUR IDENTITY - Buenaventura
An artistic and social initiative that seeks to recover and strengthen the empowerment of people in the Colombian Pacific through culture; visualizing the possibilities, benefits and potential that we have ignored for many years. It is intended to create an intergenerational network where people can exchange cultural practices and stories.
TRENZANDO TU IDENTIDAD - Buenaventura
Una iniciativa artística y social que busca recuperar y fortalecer el empoderamiento de las personas del pacifico colombiano por medio de la cultura; visualizando las posibilidades, bondades y potencialidades del territorio que por muchos años hemos ignorado. Se pretende crear una red intergeneracional que permita a sus participantes generar intercambios de prácticas culturales e historias.
Leaders/Líderes: Angie Tatiana Pastrana Caicedo, Danny Vallecilla Grueso, Edwin Steven Solarte Cuero
A GUIDE IN YOUR HAND - COMMUNITY TOURISM IN SAN CIPRIANO
A vision of community tourism and map of cultural assets in the San Cipriano reserve, in the areas of Córdoba San Cipriano and Santa Elena in Buenaventura.
UNA GUIA EN TU MANO – TURISMO COMUNITARIO EN SAN CIPRIANO
Una visión de turismo comunitario y mapa de oportunidades culturales en la reserva de San Cipriano en las áreas de Córdoba San Cipriano y Santa Elena en Buenaventura.
Leaders / Líderes: José Andres Vente Rivas, Laura Torres, José Luis Prado Riascos
YOUTH ETHNIC IDENTITY PERCEPTION SURVEY - Quibdó
A survey that collects data on how adolescents perceive their ethnic and racial identity, as well as ideas about what ethnicity and race means to them. The data obtained evidences the need to create an ethno-cultural curriculum for education, empowerment, and the self-recognition of young people in the Chocó region.
ENCUESTA DE PERCEPCION DE IDENTIDAD ETNICA A JOVENES - Quibdó
Una encuesta que recoge datos sobre cómo lxs adolescentes perciben su identidad étnica y racial, como también las ideas sobre lo que significa étnia y raza para ellxs. Los datos obtenidos sirven para reconocer la necesidad de crear un currículo etano-cultural para la educación, el empoderamiento, y el auto-reconocimiento de los jóvenes en la región del Chocó.
Leaders/Líderes: Yesica Córdoba Brahan, Lina Córdoba Moreno, Winston Mena Marmolejo
MOBILIZE TOWARD EDUCATION - Buenaventura
A media campaign that reclaims cultural values and practices from the home, reconnecting young people and their parents and relatives with the goal of elevating the importance of the home as the first place of youth learning and strengthening education in the Colombian Pacific.
MOVILIZATE HACIA LA EDUCACION - Buenaventura
Una campaña educativa con el fin de rescatar los principios de la educación impartidos desde el hogar, y su evolución hasta el presente y así lograr construir dinámicas partitivas en el fortalecimiento de la educación en Colombia. La intención es retomar los valores y prácticas culturales desde el hogar, recolectando a jóvenes y sus padres o familiares y elevando la importancia del hogar como el primer centro de aprendizaje.
Leaders/Líderes: Brayan Ocoro Angulo, Magda Olmedo Colorado, Adriana Rodallega Angulo
SOUL-BEING-EDUCATE - Quibdó
A process of training young leaders that recognizes the need to find themselves in their formative process and find paths for their generation, life projections and social innovation. It is a prototype that is developed in 6 modules that develop life skills, cultural empowerment and local entrepreneurship.
ALMA-SER-EDUCA - Quibdó
Un proceso de formación de líderes jóvenes que reconoce la necesidad de encontrarse a ellos mismos en su proceso formativo y reencontrar caminos para su generación, proyecciones de vida e innovación social. Es un prototipo que está desarrollado en 6 módulos que desarrollan habilidades para la vida, empoderamiento cultural y emprendimiento local.
Leaders/Líderes: Heiner Yesid Mosquera Palacios, Monica Yiseth Perea Pino
CULTURAL ALBUM OF EL CHOCO- Quibdó
A communications piece that exalts the culture of the Afrochocoan people, their landscapes, their traditions, their typical dishes and people. It is a way of making visible and proposing new narratives that benefit collective self-esteem and face the invisibility that have historically prevented the Afro people from telling their own stories - stories where we can see, hear and interpret ourselves.
ALBUM CULTURAL DEL CHOCO - Quibdó
Una pieza comunicativa que busca exaltar la cultura del pueblo Afrochocoano, sus paisajes, sus tradiciones, sus platos típicos y gente. Es una forma de visibilizar y proponer nuevas narrativas que beneficien la autoestima colectiva y le hagan frente a la invisibilización que históricamente han impedido al pueblo Afro contar sus propias historias -historias donde podemos vernos, escucharnos e interpretarnos nosotros mismos.
Leaders /Líderes: Saulo Guerrero Córdoba, Yairton Lloreda Castro, Judith Morelos Barahona, Otoniel Palacios Perea